Τρίτη 25 Ιουνίου 2024

σωτηρία πριν τον θάνατο, αγιότης και 666

 σωτηρία πριν τον θάνατο, αγιότης και 666

διατυπώνοντας την ερμηνεία ότι "άλλο σωτηρία πριν τον θάνατο, αγιότης και άλλο σωτηρία μετά θάνατον, Παράδεισος-Βασιλεία των Ουρανων και ότι μετά θάνατον δεν πανε μόνο οι από εδω άγιοι στην Βασιλεία των Ουρανων", μπορουμε να δουμε τις προεκτάσεις σε διάφορα θέματα.

ένα από αυτά ειναι και το 666. 

ας πουμε πως αύριο μας λένε πως ειναι υποχρεωτικό το τσιπάκι μέσα στο σωμα μας, το 666. αυτό σημαίνει πως, όποιος ειναι έτοιμος, θα αρνηθει το σφράγισμα και ο Θεός θα τον ταΐζει και δεν θα έχει την ανάγκη να αγοράζει ή να πουλάει πράγματα.

όποιος τα καταφέρει-και θα ειναι λίγοι-, με την βοήθεια πάντα του Θεου, και δεν σφραγιστει, δεν θα στέλνει τους άλλους στην αιώνια Κόλαση. θα τους φτάνει η εδω κόλαση, αφου το τσιπάκι θα τους δημιουργει ψυχοσωματικά προβλήματα. δεν θα πανε, όσοι πανε, στην Κόλαση μετά θάνατον, επειδή σφραγίστηκαν. δεν ήξεραν, δεν ρώταγαν, δεν ήθελαν, φοβόντουσαν κλπ..

οπότε, οι συζητήσεις περί το 666 χρειάζονται μόνο για να μας κρατουν σε εγρήγορση και όχι για να δίνουμε πιστοποιητικά Ορθοδοξίας. το τί θα κάνει ο καθένας μας ειναι δική του δουλειά.

έτσι δεν έγινε και με τον κορώνα ιό; όσοι δεν εμβολιάσθηκαν, σήμερα ειναι ήσυχοι και βλέπουν κάποια ανησυχία σε όσους εμβολιάσθηκαν...

προσωπικά έζησα ένα θαυμα την περίοδο του κορώνα ιου. ούτε ένας αστυνομικός -επί 16 μηνες που διήρκεσε η άδειά μου στο χωριό μου- δεν με πλησίασε να μου πει "πάτερ, γιατί δεν φορας μάσκα; ή φόρα μάσκα ή πάρε πρόστιμο". και κάθε μέρα ανέβαινα στο αυτοκίνητο και γύριζα σε ακτίνα 100 χιλιομέτρων πουλωντας τα βιβλία μου...

επομένως, δόξα τω Θεω, πήραμε μία γεύση από τα εσχατολογικά ζητήματα και ξέρουμε τί θέση θα πάρουμε, αν γίνουν στις μέρες μας:“Πειθαρχεῖν δεῖ Θεῷ μᾶλλον ἤ ἀνθρώποις”. μέχρι τότε, όμως, δεν θα παρακινουμε σε άωρες θέσεις και κινήσεις τους συνανθρώπους μας.

Τετάρτη 19 Ιουνίου 2024

ὁ Χριστός εἶναι ἡ μοναδική ὁδός σωτηρίας πριν τον βιολογικό θάνατο

 όταν λέμε "ὁ Χριστός εἶναι ἡ μοναδική ὁδός σωτηρίας", εννοουμε πως, όποιος θέλει να γίνει άγιος, δηλαδή να σωθει από αυτήν εδω την ζωή, πρέπει να ενωθει με τον Χριστό και αυτό γίνεται μόνο μέσα στην Ορθόδοξη Εκκλησία.

για τα μετά θάνατον έχει ο Θεός...δεν στέλνουμε τους άλλους στην Κόλαση, επειδή δεν έγιναν άγιοι από εδω, από αυτήν εδω την ζωή.

ορισμένοι έγιναν μοναχοί, επειδή φοβόντουσαν μήπως πανε στην Κόλαση. μετά από χρόνια, όμως, άσκησης, δεν μπορεις να λές "ο Χριστός ειναι ο μεγαλύτερος απατεωνας, αν δεν ισχύει το ότι ειναι η μοναδική οδός σωτηρίας" και να εννοεις τα μετά θάνατον. (βλέπε π. Μάξιμο Καραβα,-´οταν βρω το βίντεο που λέει τα προηγούμενα, θα το ανεβάσω*- π. Θεόδωρο Ζήση, π. Παΐσιο Παπαδόπουλο κλπ.).

*στο 15.44...https://www.youtube.com/watch?v=tN0kh_zagbM&t=829s

Τρίτη 11 Ιουνίου 2024

καὶ γὰρ ἡ λαλιά σου δῆλόν σε ποιεῖ

 Ματθ. 26,69   Ὁ δὲ Πέτρος ἔξω ἐκάθητο ἐν τῇ αὐλῇ· καὶ προσῆλθεν αὐτῷ μία παιδίσκη λέγουσα· καὶ σὺ ἦσθα μετὰ Ἰησοῦ τοῦ Γαλιλαίου.

Ο δε Πέτρος εκάθητο έξω εις την αυλήν και τον επλησίασε εκεί μία μικρά δούλη, η οποία του είπε· “και συ ήσουν μαζή με τον Ιησούν τον Γαλιλαίον”.....

...Ματθ. 26,73  μετὰ μικρὸν δὲ προσελθόντες οἱ ἑστῶτες εἶπον τῷ Πέτρῳ· ἀληθῶς καὶ σὺ ἐξ αὐτῶν εἶ· καὶ γὰρ ἡ λαλιά σου δῆλόν σε ποιεῖ.

 Επειτα από ολίγον επλησίασαν τον Πέτρον εκείνοι, που εστέκοντο εις την αυλήν και του είπαν· “χωρίς αμφιβολίαν και συ είσαι ένας από αυτούς, διότι και η προφορά σου σε φανερώνει”.

και στο κατά Μάρκον: Μαρκ. 14,70   ὁ δὲ πάλιν ἠρνεῖτο. καὶ μετὰ μικρὸν πάλιν οἱ παρεστῶτες ἔλεγον τῷ Πέτρῳ· ἀληθῶς ἐξ αὐτῶν εἶ· καὶ γὰρ Γαλιλαῖος εἶ καὶ ἡ λαλιά σου ὁμοιάζει.

  Ο δε Πέτρος πάλιν ηρνήθη. Και έπειτα από ολίγον πάλιν οι παριστάμενοι έλεγαν στον Πετρον· “πράγματι είσαι από αυτούς, διότι είσαι Γαλιλαίος, και η προφορά σου ομοιάζει με την προφοράν των Γαλιλαίων”.

Κρ. 12,5   καὶ προκατελάβετο Γαλαὰδ τὰς διαβάσεις τοῦ Ἰορδάνου τοῦ Ἐφραίμ, καὶ εἶπαν αὐτοῖς οἱ διασωζόμενοι Ἐφραίμ· διαβῶμεν, καὶ εἶπαν αὐτοῖς οἱ ἄνδρες Γαλαάδ· μὴ Ἐφραθίτης εἶ; καὶ εἶπεν· οὔ.

 Οι άνδρες Γαλαάδ, μετά την νίκην των κατέλαβαν εγκαίρως τας διαβάσεις του Ιορδάνου, αι οποίαι έφερον προς την χώραν Εφραίμ. Οι άνδρες της φυλής Εφραίμ, οι διασωθέντες κατά την μάχην, ήλθον εις τας διαβάσεις αυτάς, δια να περάσουν εις την χώραν των και είπαν στους φρουρούντας Γαλααδίτας· “αφήστε μας να περάσωμεν”. Οι Γαλααδίται ερωτούσαν τον καθένα τους· “μήπως ήσαι Εφραθίτης;” Εκείνος απαντούσε· “οχι”.

Κρ. 12,6  καὶ εἶπαν αὐτῷ· εἶπον δὴ Στάχυς· καὶ οὐ κατεύθυνε τοῦ λαλῆσαι οὕτως. καὶ ἐπελάβοντο αὐτοῦ, καὶ ἔθυσαν αὐτὸν πρὸς τὰς διαβάσεις τοῦ Ἰορδάνου, καὶ ἔπεσαν ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ ἀπὸ Ἐφραὶμ δύο καὶ τεσσαράκοντα χιλιάδες.

  Οι Γαλααδίται έλεγον εις αυτόν· “ειπέ την λέξιν· Στάχυς”. Κανείς όμως από τους Εφραιμίτας δεν την επρόφερεν ορθώς. Ετσι οι φρουροί Γαλααδίται συνελάμβανον τον κάθε Εφραιμίτην και τον εφόνευον εις τα περάσματα αυτά του Ιορδάνου. Κατά τον πόλεμον εκείνον εφονεύθησαν σαράντα δύο χιλιάδες Εφραιμίται.

5 Και οι Γαλααδίτες έπιασαν διαβάσεις τού Ιορδάνη πριν από τους Εφραϊμίτες· και όταν κάποιος από τους Εφραϊμίτες φυγάδες έλεγε: Θέλω να περάσω, τότε οι άνδρες τής Γαλαάδ τού έλεγαν: Μήπως είσαι Εφραϊμίτης; Αν εκείνος έλεγε: Όχι, 6 τότε του έλεγαν: Πες, λοιπόν, Σχίββωλεθ· κι εκείνος έλεγε Σίββωλεθ· επειδή, δεν μπορούσε έτσι να το προφέρει. Τότε, τον έπιαναν και τον φόνευαν, στις διαβάσεις τού Ιορδάνη. Και έπεσαν εκείνο τον καιρό 42.000 Εφραϊμίτες.

The Gileadites took control of the Jordan’s crossing points into Ephraim. Whenever one of the Ephraimite fugitives said, “Let me cross,” the Gileadites would ask him, “Are you an Ephraimite?” If he said, “No,” they would tell him, “Then say shibboleth.” But he would say, “sibboleth,” because he couldn’t pronounce it correctly. So they would seize him and kill him at the Jordan’s crossing points. Forty-two thousand of the Ephraimites fell at that time.

Kαι oι Γαλααδίτες έπιασαν διαβάσεις τoύ Ioρδάνη πριν από τoυς Eφραϊμίτες· και όταν κάπoιoς από τoυς Eφραϊμίτες φυγάδες έλεγε: Θέλω να περάσω, τότε oι άνδρες τής Γαλαάδ τoύ έλεγαν: Mήπως είσαι Eφραϊμίτης; Aν εκείνoς έλεγε: Όχι, 6τότε τoυ έλεγαν: Πες, λοιπόν, Σχίββωλεθ· και εκείνoς έλεγε Σίββωλεθ· επειδή, δεν μπoρoύσε έτσι να το πρoφέρει. Tότε, τoν έπιαναν και τoν φόνευαν, στις διαβάσεις τoύ Ioρδάνη. Kαι έπεσαν εκείνo τoν καιρό 42.000 Eφραϊμίτες.

In order to keep the Ephraimites from escaping, the Gileadites captured the places where the Jordan could be crossed. When any Ephraimite who was trying to escape would ask permission to cross, the men of Gilead would ask, “Are you an Ephraimite?” If he said, “No,” they would tell him to say “Shibboleth.” But he would say “Sibboleth,” because he could not pronounce it correctly. Then they would grab him and kill him there at one of the Jordan River crossings. At that time forty-two thousand of the Ephraimites were killed.

Κυριακή 9 Ιουνίου 2024

επιτρέπεται να ψάλλουμε το "Αγνή Παρθένε" στην ώρα του κοινωνικου;

 επιτρέπεται να ψάλλουμε το "Αγνή Παρθένε" στην ώρα του κοινωνικου;

Ἁγνὴ Παρθένε Δέσποινα
Αγνη παρθενε παραδοσιακον εις ηχον Β

Ποίημα Λατινικὸν μεταφρασθὲν τῇ Ἑλληνικῇ
παρὰ τοῦ ἁγίου Νεκταρίου



῾Υπάρχει κάπου τὸ λατινικὸν πρωτότυπον; μποροῦμε νὰ τὸ ἔχωμε ἐδῶ;

Πολὺ ὡραία ἡ μελοποίησις σὲ β΄ ἦχο κατὰ τὸ ὕφος τῶν ἐξαποστειλαρίων. πρέπει ὅμως νὰ διευκρινίσωμε ὅτι ἀνεξαρτήτως τοῦ ἤχου καὶ τοῦ ὕφους ποὺ θὰ ψαλῇ αὐτὸ τὸ ποίημα δὲν ἐπιτρέπεται ἡ χρῆσίς του κατὰ τὴν διάρκεια τῶν ἱερῶν ἀκολουθιῶν. ἰδίως δὲν δικαιολογεῖται μὲ τίποτε ἡ χρῆσίς του στὴν θεία λειτουργία, καὶ μάλιστα στὴν ὥρα τοῦ κοινωνικοῦ, διὰ τοὺς ἑξῆς λόγους·

1. Τὸ ποίημα αὐτὸ ἔχει ἀπαγορευθῆ γιὰ «λειτουργικὴ» (ἢ μᾶλλον ἀντιλειτουργικὴ) χρῆσι μὲ ἐγκύκλιο τῆς ἱερᾶς συνόδου.

2. Δὲν εἶναι λειτουργικὴ σύνθεσις, δηλαδὴ δὲν εἶναι ποίημα ὑμνογραφικόν, δὲν εἶναι ἐκκλησιαστικὸς ὕμνος, ἀλλὰ ἕνα τραγουδάκι ποιηθὲν κατὰ τὰ κοσμικὰ πρότυπα καὶ μέτρα.

3. ῾Η χρῆσίς του ὡς κοινωνικοῦ εἶναι ἀπαράδεκτος, διότι κατ᾿ ἐκείνην τὴν ὥρα ἀναπέμπονται ὕμνοι πρὸς τὸν Κύριό μας καὶ ὄχι πρὸς τὴν θεοτόκο καὶ ἄλλους ἁγίους. γιὰ τὸν ἴδιο λόγο δὲν ἐπιτρέπεται ἡ χρῆσις στὴν ὥρα τοῦ κοινωνικοῦ διαφόρων τροπαρίων, ἰδιομέλων, προσομοίων, πολυελέων καὶ λοιπῶν ἀναφερομένων εἰς τὴν θεοτόκον, εἰς ἁγίους, εἰς ἐκκλησιαστικὰ ἢ ἐθνικὰ καὶ ἱστορικὰ γεγονότα καὶ εἰς ἄλλα τινά.

4. ῾Ο ποιητὴς (καὶ μεταφραστής;) ἅγιος Νεκτάριος Πενταπόλεως δὲν τὸ ἐχρησιμοποίησε ὡς λειτουργικὸ ὕμνο οὔτε φαντάστηκε ποτὲ κάτι τέτοιο. προφανῶς ἂν ἤξερε ὅτι ἕναν αἰῶνα περίπου μετὰ τὴν ἔκδοσί του αὐτὸ τὸ ποίημα θὰ ἐχρησιμοποιεῖτο ἀπὸ κάποιους, γιὰ νὰ ἀντικαταστήσῃ παρατύπως ἱεροὺς καὶ ἀρχαιότατους ὕμνους τῆς θείας λειτουργίας, θὰ ἔσχιζε ὁ ἴδιος τὸ χειρόγραφό του.

5. ᾿Επίσης οἱ Σιμωνοπετρῖται μοναχοί, οἱ ὁποῖοι ἐμελοποίησαν νεωστὶ τὸ ἐν λόγῳ ποίημα, οὐδέποτε τὸ ἐχρησιμοποίησαν σὲ λατρευτικὴ χρῆσι οὔτε εἶχαν τέτοιον σκοπόν. ἁπλῶς τὸ ἐμέλισαν σὰν «ψαλτοτράγουδο» γιὰ τὴν τράπεζα, γιὰ μὴ λατρευτικὲς ἀλλὰ χαρούμενες συνάξεις, γιὰ κατηχητικά, γιὰ χριστιανικὲς κατασκηνώσεις, γιὰ ὁμάδες χριστιανοπαίδων καὶ λοιπά.

῾Επομένως ὅπως καὶ ἂν μελοποιηθῇ καὶ τραγουδηθῇ αὐτὸ τὸ ποίημα, εἶναι ἐξ ὁρισμοῦ τελείως ἀκατάλληλο γιὰ χρῆσι ἐντὸς τοῦ ναοῦ σὲ ὁποιαδήποτε ἱεροτελεστία. εἶναι ὡραῖο νὰ τὸ μαθαίνουν τὰ παιδιὰ καὶ γιὰ ὁποιαδήποτε ἐξωλατρευτικὴ χρῆσι, ἀντὶ νὰ τραγουδᾶμε ἄλλα ᾄσματα κοσμικοῦ ἢ ἀσεβοῦς περιεχομένου. γι᾿ αὐτὸν τὸν λόγο προσωπικῶς λίγο μὲ ἐνδιαφέρει ἂν θὰ τραγουδηθῇ σὰν βὰλς ἢ σὰν ἐξαποστειλάριο ἢ σὰν δημοτικὸ ἢ σὰν λαϊκὸ ἢ σὲ ὕφος «τζὰζ» ἢ «ῥόκ».http://www.symbole.gr/forum/viewtopic.php?f=246&p=4356#p3206

Απ' όπου και αν είναι εμπνευσμένη η μελοποίησή του, είναι εξαιρετικό και μάλιστα η Μονή της Σιμωνόπετρας το ερμηνεύει ΜΕΓΑΛΟΠΡΕΠΈΣΤΑΤΑ!
Συμφωνώ βέβαια με την άποψη ότι δεν προορίζεται για την λατρεία.

Από την άλλη όμως, επειδή ζούμε σε μια εποχή που τα νεύρα μας είναι τεντωμένα πολύ, είναι μια καλή λύση για καλμάρισμα όταν πχ. περπατάμε στο δρόμο και το σιγοψέλνουμε, ή όταν είμαστε μόνοι στο σπίτι και βρισκόμαστε κάτω από μια εικόνα της Παναγίας μας, προσπαθόντας να ηρεμήσουμε.

Χριστός Ανέστη!Σύμφωνα με πληροφορίες,ο Άγιος Νεκτάριος το είχε γράψει για να το ψάλλουν οι μοναχές όταν έκαναν δουλειές στην κουζίνα,μαγείρευαν,καθάριζαν φασολάκια(δεν το λέω ειρωνικά προς θεού,όταν μου το είπε φίλος βυζ.μουσικολόγος ότι τα συνέθεσε αυτό και άλλα τέτοια άσματα ο Άγιος για αυτό το λόγο έμεινα έκπληκτος),την δε μουσική που είχε συνθέσει ο ίδιος,για την αρχική μιλάω και όχι τη σιμωνοπετρίτικη,εμπνευσμένος ή και αντιγράφοντας ιταλικη μελωδία,(δεν θυμάμαι ακριβώς),την είχε επιλέξει επειδή ακριβώς του άρεσαν τα ιταλικά άσματα της εποχής.Αν δεν κάνω λάθος τα ανωτέρω τα μαρτυρεί ο ίδιος..

Ναι μεν δεν πρέπει να ψάλεται σε ώρα λατρείας (καθότι ψαλτοτράγουδο), αλλά δεν είναι και για... πέταμα... Ούτε σαν μελωδία, ούτε (ακόμα περισσότερο) ως στίχος.

Ο Ύμνος "Αγνή Παρθένε είναι μη-λειτουργικός ύμνος. Απαγορεύονται αυστηρα οι μη-λειτουργικοι ύμνοι κατά την ώρα που ψάλλεται το Κοινωνικό.https://analogion.com/forum/index.php?threads/%CE%91%CE%B3%CE%BD%CE%AE-%CE%A0%CE%B1%CF%81%CE%B8%CE%AD%CE%BD%CE%B5-%CE%94%CE%AD%CF%83%CF%80%CE%BF%CE%B9%CE%BD%CE%B1.27604/

Ωραίο βαλσάκι .
Δια πάσαν νόσον και πάσαν..
Το χω ακούσει από επικαλυπτικό ύμνο , κοινωνικό , χερουβικό , στο αντίδωρο , σε γάμο, σε βαφτίσια (σε κηδεία δεν τ άκουσα ακόμη ) ,συναυλίες , ραδιόφωνα .
Ο Γαϊτάνος ; Που είναι ο Γαϊτάνος ρε παιδιά; Δεν το ανακάλυψε ; Δεν το είπε ακόμα;
Πάντως άκουσα (εν είδη κουτσομπολιού, από μουσικό παραγωγό ) , ότι ετοιμάζει ένα μεγάλο project που θα κάνει θραύση σε μητροπόλεις...

Παπα Γρηγόρης Σιμωνοπετρίτης.

Κατά τα λεγόμενά του, δε γράφηκε για χρήση στη θ. λατρεία.

Μια άλλη επιλογή είναι αντί χερουβικου να ειπωθεί το αγνή παρθενε Δέσποινα, ωραίο και λαοφιλέστατο.

Σε ταξίδια μας με τη χορωδία ΒΥΖΑΝΤΙΝΕΣ ΦΩΝΕΣ, κυρίως σε Ρωσία και Πολωνία, μας ζητούσαν επίμονα να τους πούμε το Αγνή Παρθένε. Δεν το είπαμε, όχι γιατί δεν θέλαμε, αλλά γιατί δεν το είχαμε μαζί μας. Στο Μπιαλίστογκ, μάλιστα, της Πολωνίας, σε μια λειτουργία σε μοναστήρι, που παρακολουθήσαμε ως εκκλησιαζόμενοι, η χορωδία τους το είπε, μεταφρασμένο στην Πολωνική γλώσσα, αντί κοινωνικού.
Αντί γι' αυτό τους ψάλλαμε το "εξομολογείσθε τω Κυρίω...", το τετράηχο, τρίσημο Αγιορείτικο, από τον σχετικό τόμο της Σιμωνόπετρας και τους άρεσε πολύ. Αυτό μπορεί να είναι μια εναλλακτική λύση, όταν ο κόσμος ζητά το Αγνή Παρθένε σε εκκλησιασμό και εμείς δεν θέλουμε να το πούμε. Είναι σαφώς μέλος εκκλησιαστικό, ως πολυέλαιος, αλλά και εξ ίσου εντυπωσιακό.

το Αγνή Παρθένε δεν είναι προς χρήσιν στους ναούς, αλλά είναι μια εύκολη προσευχή και μουσικώς μια αρκετά "έξυπνη" μελωδία. Δεν πρέπει να αποτελεί, όμως, αποδιοπομπαίο τράγο το συγκεκριμένο τραγούδι, για το γεγονός ότι το μινόρε είναι το πιο σύνηθες άκουσμα σε ιερούς ναούς τις τελευταίες δεκαετίες.

Από κει και πέρα, αν χρησιμοποιείται εντός της λατρείας [....] αυτό είναι κάτι που μπορεί με κόσμιο τρόπο να επισημανθεί και ψεχθεί, χωρίς να μειώνεται το ίδιο το άσμα

Αν η συζήτηση γίνεται για το παρόν άσμα (γιατί αυτό αυζητούμε στο παρόν νήμα), γιατί αυτή η επιμονή να αναφέρεται η ορθή πρακτική της λατρείας, τη στιγμή που κανείς δεν συμφωνεί ότι μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε ώρα λατρείας (και πρώτα- πρώτα αυτός που το συνέθεσε);;

Νομίζω ότι ο λόγος που το εν λόγω άσμα απορρίφθηκε από την "ψαλμώδησή" του εν ώρα λατρείας, δεν είναι ούτε ο ρυθμός του, ούτε τα λόγια του (ως μη έχοντα υμνογραφικά στοιχεία), ούτε η ανένταχτη σε κάποιο υμνογραφικό πλαίσιο δομή του.
Ο ρυθμός του που είναι τρίσημος δεν έρχεται σε αντίθεση ούτε με τα κρατήματα που οι περισσότεροι ψάλτες αγνοώντας την Πολίτικη παράδοση τα λένε σε τρίσημο, ούτε με τους Αγιορείτικους Πολυελέους που αν και προλογίζονται ως "διτρόχαιος δακτυλικός εξάσημος" πάλι λέγονται σε τρίσημο, ούτε με τα μεγαλυνάρια της της θ' ωδής της Υπαπαντής, που και πάλι, αγνοώντας το συνεπτυγμένο του ρυθμού, είθισται να λέγονται σε τρίσημο.
Τα λόγια του είναι απλά, χωρίς "λογιότητες", επηρεασμένα όμως από την εκκλησιαστική ορολογία.
Ως ποίημα χρησιμοποιεί τον δεκαπεντασύλλαβο στίχο, όχι ξένο προς την υμνογραφία, το δε εφύμνιό του χρησιμοποιείται ούτως ή άλλως στον Ακάθιστο ύμνο.
Η μελοποίησή του από τον Γρηγόριο, προφανώς, όπως αναφέρθηκε πιο πάνω, έγινε για χρήση εκτός λατρείας.

Όλοι μας, πιστεύω, κάποια στιγμή το ψάλλαμε ή τουλάχιστον το σιγοτραγουδήσαμε. Διότι, αντικειμενικά, είναι μία πολύ ωραία δημιουργία. Γι' αυτό και κατέστη τόσο αγαπητό και λαοφιλές άσμα παγκοσμίως.

Η εκκλησία μέχρι στιγμής δεν το ενέταξε στη λατρεία, μάλιστα δε, απαγόρευσε την χρήση του εντός της λατρείας. Η χρήση του επομένως εντός λατρείας είναι καταδικαστέα και οι αυθαιρεσίες (πολλές φορές δίκην "παραγγελιάς") είναι απαράδεκτες.

Αν στο μέλλον η εκκλησία κρίνει ότι κάπου μπορεί να χρησιμοποιηθεί, τότε βεβαίως θα το ψάλλουμε, υπακούοντας στην μητέρα Εκκλησία.

Σάββατο 8 Ιουνίου 2024

Θεοκρατία-Βυζάντιο-Ρωμανία

 Το καλύτερο πολίτευμα ηταν του Βυζαντίου. 

ο Πλάτων έλεγε: ή οι βασιλεις να φιλοσοφήσουν ή οι φιλόσοφοι να βασιλεύσουν. 

εμεις λέμε: ή οι βασιλεις να γίνουν άγιοι ή οι άγιοι να βασιλεύσουν.

στο Βυζάντιο οι άγιοι ήλεγχαν τους βασιλεις, οι Ιεροί Κανόνες ηταν και Νόμοι του κράτους, οι αυτοκράτορες συγκαλουσαν τις Οικουμενικές Συνόδους, ο ηρωισμός και η αγιότης ηταν ο σκοπός της ζωης των Χριστιανων.

δυστυχως, η βιομηχανική επανάσταση έγινε στην Αγγλία και εμεις οι σύγχρονοι Ορθόδοξοι Έλληνες καλούμεθα να ψηφίσουμε κάποιο κόμμα!!!

ας ψηφίσει, λοιπόν, όποιος πηγαίνει ακόμη στις κάλπες, ό,τι θέλει. στο τέλος τα χρήματα της τράπεζας θα βγάλουν το αποτέλεσμα. οι εκλογές γίνονται για να επαληθευτουν τα γκάλοπ.

βέβαια, όποιος μπαίνει στον κόπο να πάει να ψηφίσει, θα ψηφίσει "Πατρίς-Θρησκεία-Οικογένεια"...

https://www.youtube.com/watch?v=awtVbNHviuU