Τρίτη 28 Απριλίου 2026

Ἑωθινὸν ΙΑ΄.

 Ἑωθινὸν ΙΑ΄. Ἦχος πλ. δ΄. Φανερῶν ἑαυτόν, τοῖς Μαθηταῖς σου Σωτὴρ μετὰ τὴν Ἀνάστασιν, Σίμωνι δέδωκας τὴν τῶν προβάτων νομήν, εἰς ἀγάπης ἀντέκτισιν, τὴν τοῦ ποιμένειν φροντίδα αἰτῶν. Διὸ καὶ ἔλεγες· εἰ φιλεῖς με Πέτρε, ποίμαινε τὰ ἀρνία μου, ποίμαινε τὰ πρόβατά μου. Ὁ δὲ εὐθέως ἐνδεικνύμενος τὸ φιλόστοργον, περὶ τοῦ ἄλλου Μαθητοῦ ἐπυνθάνετο. Ὧν ταῖς πρεσβείαις Χριστέ, τὴν ποίμνην σου διαφύλαττε, ἐκ λύκων λυμαινομένων αὐτήν.

ή

Φανερῶν ἑαυτὸν τοῖς μαθηταῖς ὁ Σωτὴρ μετὰ τὴν ἀνάστασιν, Σὺ Σίμων δέδωκεν τὴν τῶν προβάτων νομὴν εἰς ἀγάπης ἀντέκτισιν, τὴν τοῦ ποιμαίνειν φροντίδα αἰτῶν. Διὸ σοι ἔλεγεν· Εἰ φιλεῖς με...

ή 

Φανερῶν ἑαυτὸν τοῖς μαθηταῖς ὁ Σωτὴρ μετὰ τὴν ἀνάστασιν, Σίμωνι δέδωκεν τὴν τῶν προβάτων νομὴν εἰς ἀγάπης ἀντέκτισιν, τὴν τοῦ ποιμαίνειν φροντίδα αἰτῶν. Διὸ ἔλεγεν· Εἰ φιλεῖς με...

ή

Φανερῶν Σεαυτόντοῖς Μαθηταῖς σου Σωτὴρ μετὰ τὴν Ἀνάστασιν, Σίμωνι δέδωκας τὴν τῶν προβάτων νομήν, εἰς ἀγάπης ἀντέκτισιν, τὴν τοῦ ποιμένειν φροντίδα αἰτῶν. Διὸ καὶ ἔλεγες· Εἰ φιλεῖς με Πέτρε, ποίμαινε τὰ ἀρνία μου, ποίμαινε τὰ πρόβατά μου. Ὁ δὲ εὐθέως ἐνδεικνύμενος τὸ φιλόστοργον, περὶ τοῦ ἄλλου Μαθητοῦ ἐπυνθάνετο. Ὧν ταῖς πρεσβείαις Χριστέ, τὴν ποίμνην σου διαφύλαττε, ἐκ λύκων λυμαινομένων αὐτήν.

Φανερώνοντας τόν ἑαυτό σου στούς Μαθητές σου, Σωτήρα, μετά τήν Ἀνάσταση, παρέδωσες στό Σίμωνα (τόν Πέτρο) τή βοσκή τῶν προβάτων σου, ὡς ἀνταπόδοση τῆς ἀγάπης του, ζητώντας τή φροντίδα τοῦ νά τά βόσκει. Γι’ αὐτό καί ἔλεγες· ἄν μέ ἀγαπᾷς, Πέτρε, βόσκε τά ἀρνιά μου, βόσκε τά πρόβατά μου. Κι ἐκεῖνος δείχνοντας τή φιλοστοργία του ρωτοῦσε νά μάθει γιά τόν ἄλλο Μαθητή. Μέ τίς πρεσβεῖες αὐτῶν, Χριστέ, φύλαγε τήν ποίμνη σου, τό κοπάδι σου, ἀπό λύκους πού θέλουν νά τό βλάψουν.


Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

ευπρεπως...