Κυριακή 16 Δεκεμβρίου 2018

Διπλή ερμηνεία της προφητείας του Δανιήλ!

1.η δική μας, των Χριστιανων:
Τελικά, ένας ως «υιός ανθρώπου» (bar nasha, ברנשא) που δεν είναι 
κανένας άλλος από τον Κύριο Ιησού Χριστό (πρβλ. Ματθ. 26:64, Λουκ. 
21:27, Αποκ. 1:7, 14:14), έρχεται μπροστά στον «παλαιό των ήμερων» και 
«εις αυτόν δίδεται η εξουσία και η δόξα και η βασιλεία δια να 
λατρεύωσιν αυτόν πάντες οι λαοί, τα έθνη και αι γλώσσαι» (7:14),

2. των Εβραίων, οι οποιοι ακόμη περιμένουν τον "Μεσσία"! δηλαδή, ο 
Αντίχριστος, που ειναι ο Μεσσίας των Εβραίων, θα έρθει στον αιωνα που 
ζουμε! ο τρόπος που διαβάζουν τις προφητείες τους, οδηγει στο να 
περιμένουν έναν επίγειο Παράδεισο.
το λάθος τους ειναι ότι δεν ξεχωρίζουν την Α' Παρουσία του 
Μεσσία από την Β'!!! 
ο προφήτης Δανιήλ μιλάει για την Α' Παρουσία αλλά και για 
την Β', της οποίας θα προηγηθει η παρουσία του Αντιχρίστου (του 
Μεσσία των Εβραίων).
και, φυσικά, η Βασιλεία του Χριστου δεν θα ειναι επίγεια αλλά Ουράνια.

η Β' Παρουσία του Χριστου:

Δαν. 7,13  ἐθεώρουν ἐν ὁράματι τῆς νυκτὸς καὶ ἰδοὺ μετὰ τῶν νεφελῶν τοῦ 
οὐρανοῦ ὡς υἱὸς ἀνθρώπου ἐρχόμενος ἦν καὶ ἕως τοῦ παλαιοῦ τῶν ἡμερῶν 
ἔφθασε καὶ ἐνώπιον αὐτοῦ προσηνέχθη.                  
Εβλεπα μετά προσοχής στο όραμα της νυκτός και ιδού κάποιος, ως υιός ανθρώπου, 
ήρχετο επ' των νεφελών του ουρανού, έφθασε εμπρός στον παλαιόν των ημερών και 
ωδηγήθη προς αυτόν υπό των αγγέλων εν δόξη.
Δαν. 7,14 καὶ αὐτῷ ἐδόθη ἡ ἀρχὴ καὶ ἡ τιμὴ καὶ ἡ βασιλεία, καὶ πάντες οἱ λαοί, 
φυλαί, γλῶσσαι αὐτῷ δουλεύσουσιν· ἡ ἐξουσία αὐτοῦ ἐξουσία αἰώνιος, ἥτις οὐ 
παρελεύσεται, καὶ ἡ βασιλεία αὐτοῦ οὐ διαφθαρήσεται.-
Εις αυτόν εδόθη η εξουσία, η τιμή και η βασιλεία και όλοι οι άνθρωποι λαοί, φυλαί 
και γλώσσαι θα υπηρετήσουν αυτόν. Η εξουσία του θα είναι εξουσία αιωνία και η 
βασιλεία αυτού ποτέ δεν θα φθαρή και δεν θα σβήση. 





(αυτό το στιχο οι Εβραιοι τον διαβάζουν με το δικό τους τρόπο, δηλαδή νομίζουν ότι μιλάει 

για την Α'Παρουσία του Μεσσία. για μας ο Μεσσίας των Εβραίων ειναι ο Αντίχριστος)

η Α'Παρουσία του Χριστου:

Δαν. 9,24 ἑβδομήκοντα ἑβδομάδες συνετμήθησαν ἐπὶ τὸν λαόν σου καὶ ἐπὶ 
τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν σου τοῦ συντελεσθῆναι ἁμαρτίαν καὶ τοῦ σφραγίσαι 
ἁμαρτίας καὶ ἀπαλεῖψαι τὰς ἀνομίας καὶ τοῦ ἐξιλάσασθαι ἀδικίας καὶ τοῦ 
ἀγαγεῖν δικαιοσύνην αἰώνιον καὶ τοῦ σφραγίσαι ὅρασιν καὶ προφήτην καὶ τοῦ 
χρῖσαι ἅγιον ἁγίων.
Εις εβδομήκοντα εβδομάδας ετών περιωρίσθησαν αι συμφοραί και αι θλίψεις του 
λαού σου και της αγίας σου πόλεως της Ιερουσαλήμ, δια να τεθή τέρμα εις τας 
αμαρτίας σας, δια να τεθή σφραγίς τέρματος εις την αμαρτίαν, δια να εξαλειφθούν 
όλαι αι παρανομίαι των ανθρώπων, δια να εξιλεωθούν ενώπιον του Θεού αι αδικίαι 
και να αποκατασταθή αιωνία δικαιοσύνη, και δια να τεθή τέρμα και σφραγίς πλέον 
εις κάθε χριστολογικήν προφητείαν, εις κάθε χριστολογικόν προφήτην, διότι τότε θα 
χρισθή προφήτης ο αγιώτατος από όλους τους προφήτας.
Δαν. 9,25 καὶ γνώσῃ καὶ συνήσεις· ἀπὸ ἐξόδου λόγου τοῦ ἀποκριθῆναι καὶ τοῦ 
οἰκοδομῆσαι Ἱερουσαλὴμ ἕως χριστοῦ ἡγουμένου ἑβδομάδες ἑπτὰ καὶ 
ἑβδομάδες ἑξηκονταδύο· καὶ ἐπιστρέψει καὶ οἰκοδομηθήσεται πλατεῖα καὶ 
τεῖχος, καὶ ἐκκενωθήσονται οἱ καιροί.
Μαθε και κατανόησε καλά, ότι από την ημέραν, που θα εκδοθή διάταγμα δια την 
ανοικοδόμησιν της Ιερουσαλήμ, μέχρι της ημέρας που θα εμφανισθή ο άρχων, ο 
οποίος θα έχη χρισθή από εμέ, θα περάσουν επτά εβδομάδες ετών και άλλαι 
εξήκοντα δύο εβδομάδες ετών. Μετά τας πρώτας επτά εβδομάδας θα επιστρέψουν 
οι Ιουδαίοι αιχμάλωτοι και θα ανοικοδομηθη η πλατεία και το τείχος της πόλεως και 
θα πραγματοποιηθούν έτσι οι πρώτοι καιροί.
Δαν. 9,26 καὶ μετὰ τὰς ἑβδομάδας τὰς ἑξηκονταδύο ἐξολοθρευθήσεται χρῖσμα, 
καὶ κρίμα οὐκ ἔστιν ἐν αὐτῷ· καὶ τὴν πόλιν καὶ τὸ ἅγιον διαφθερεῖ σὺν τῷ 
ἡγουμένῳ τῷ ἐρχομένῳ καὶ ἐκκοπήσονται ἐν κατακλυσμῷ, καὶ ἕως τέλους 
πολέμου συντετμημένου τάξει ἀφανισμοῖς.
Μετά δε την παρέλευσιν των εξήντα δύο εβδομάδων ετών, θα θανατωθή ο χριστός
Κυρίου, ο Σωτήρ, χωρίς να υπάρχη καμμία απολύτως αμαρτία και αιτία θανάτου δι' 
αυτόν. Η πόλις της Ιερουσαλήμ και ο άγιος ναός θα καταστραφούν μαζή με τους 
ηγουμένους, τους άρχοντας της εποχής εκείνης. Οι κάτοικοι θα κατακλυσθούν από 
συμφοράς και ένας ξένος λαός θα αναλάβη πάλεμον κατά του Ισραήλ, μέχρι δε 
τέλους του πολέμου θα επιφέρη φοβεράς καταστροφάς και τρομερούς αφανισμούς.
Δαν. 9,27 καὶ δυναμώσει διαθήκην πολλοῖς, ἑβδομὰς μία· καὶ ἐν τῷ ἡμίσει τῆς 
ἑβδομάδος ἀρθήσεταί μου θυσία καὶ σπονδή, καὶ ἐπὶ τὸ ἱερὸν βδέλυγμα τῶν 
ἐρημώσεων, καὶ ἕως τῆς συντελείας καιροῦ συντέλεια δοθήσεται ἐπὶ τὴν 
ἐρήμωσιν.
Κατά μίαν εβδομάδα ετών ο Χριστός θα συνάψη και θα καταστήση ισχυράν και 
έγκυρον μίαν νέον διαθήκην. Κατά δε το μέσον της εβδομάδος αυτής, που θα 
προσφερθή η μεγάλη θυσία του λυτρωτού Χριστού, θα τεθή οριστικόν πλέον τέρμα 
εις τας παλαιάς θυσίας και σπονδάς. Εις δε τον ναόν μου και τον λαόν του Ισραήλ, 
θα εισέλθουν βδελυραί δυνάμεις καταστροφής και ερημώσεως. Τέρμα δε εις την 
καταστροφήν θα τεθή όταν συμπληρωθή ο ωρισμένος χρόνος.


Μετρώντας λοιπόν, σύμφωνα με την προφητεία, 69 εβδομάδες, ή 483 έτη (εβδομάδες επτά και εβδομάδες εξήκοντα δύο) από το 455 φθάνουμε στο έτος 29 μ.Χ., που είναι το έτος της δημόσιας εμφάνισης του Ιησού ως Χριστού-Μεσσία και συμπίπτει με το 15ο έτος της βασιλείας του Τιβερίου Καίσαρα (Λουκ. 3:1 επ.) την άνοιξη του οποίου, εμφανίσθηκε ο κατά έξι μήνες μεγαλύτερος του Ιησού Ιωάννης ο Πρόδρομος ή Βαπτιστής, στο δημόσιο προσκήνιο.101
Η τελευταία εβδομάδα στο «ήμισυ» της οποίας θα έπαυε η θυσία και η προσφορά του Μωσαϊκού νόμου, διότι θα ήταν χωρίς κύρος μετά τον θάνατο του Ιησού, (Γαλ. 2:16, 3:24, 25, Κολ. 2:4) υπολογίζεται από το 29 μ.Χ. μέχρι το 36 μ.Χ. στο μισό της οποίας ο Μεσσίας θα εκόπτετο «πλην ουχί δι’ εαυτόν». Πράγματι, το έτος 33 μ.Χ. θανατώθηκε ο Ιησούς θυσιαστικά για όλο το ανθρώπινο γένος.102 Μέχρι το 36 μ.Χ. έλαβε χώρα και το χρίσμα του «αγίου των αγίων» που είναι ο Ιησούς με την εκκλησία των κεχρισμένων του, (πρβλ. Πραξ. 10:38, Εφεσ. 2:20–22) και εισήχθη η δικαιοσύνη η αιώνια (Ρωμ. 3:21–25).
επίσης ο φίλος μας ο Τσινικόπουλος Δημήτρης λέει:
96 Σύγχρονοι καθολικού και 
ορθόδοξοι ερμηνευτές υποστηρίζουν την άποψη, ότι ο λίθος που χτυπά 
το άγαλμα (2:34, 44) και η ανάληψη της βασιλείας από τον όμοιο με «υιό 
ανθρώπου» (7:14, 18) αναφέρεται στην πρώτη επίγεια έλευση του Ιησού 
και την εγκαθίδρυση της μεσσιανικής βασιλείας–εκκλησίας του, η οποία 
με την συνεχή εξάπλωσή της γίνεται βουνό που καλύπτει όλη τη γη. Η 
άποψη όμως αυτή, δεν εναρμονίζεται με το γεγονός ότι μετά την 
ολοκληρωμένη εμφάνιση της τέταρτης βασιλείας δήλ. της ρωμαϊκής 
αυτοκρατορίας και των προεκτάσεών της, εκσφενδονίζεται ο λίθος ο 
οποίος καταστρέφει το άγαλμα πλήττοντας το στα πόδια και τα δάχτυλα 
(στο 7:11, 12, 18 τα θηρία επίσης καταστρέφονται και ιδιαίτερα το 
τρομερό δεκακέρατο καίγεται) ενώ σύμφωνα με την παραπάνω ερμηνεία 
η μεσσιανική βασιλεία εγκαθιδρύεται στη διάρκεια τέταρτης και δεν την 
καταστρέφει δυναμικά. Όπως σωστά παρατηρεί ο M. F. Unger, «το 
όνειρο του Ναβουχοδονόσορ όπως ερμηνεύθηκε από τον Δανιήλ, 
περιγράφει το διάβα και το τέλος των ‘‘καιρών των εθνών’’ (Λουκ. 21:24 
Αποκ. 16:19) δηλαδή της εθνικής παγκόσμιας δύναμης που 
καταστρέφεται στη δεύτερη έλευση του Χριστού 
(Ungers Bible Dictionary, σελ. 516. Πρβλ. Aid to the Bible Unterstanding, σελ. 821 και H. Morris, όπ. π., σελ. 191.





στο ανωτέρω ο συγγραφέας μας λέει ότι αυτό που νομίζουμε ως Α' Παρουσία ειναι η 

Β'. όχι, η Β'Παρουσία θα γίνει σε ένα εκατοστό του δευτερολέπτου, αφου προηγηθει 
η παρουσία του Αντιχρίστου.
για τους Εβραίους θα ειναι η α'παρουσία του δικου τους Μεσσία. 
με τα ίδια λόγια περιγράφεται η Α'Παρουσία του Χριστου (για μας) και η 
έλευση του Αντιχρίστου (για τους Εβραίους θα ειναι η α'παρουσία του 
Μεσσία τους) !!!

ας δουμε την προφητεία με το άγαλμα
Η χρυσή κεφαλή είναι το βασίλειο του Ναβουχοδονόσορα, το ασημένιο στήθος το βασίλειο 
των Περσών, η χάλκινη μέση το βασίλειο του Αλεξάνδρου και τα σιδερένια και πήλινα 
πόδια η βασιλεία των Ρωμαίων. Ολα τα παραπάνω τα συντρίβει ως βράχος ο 
ενσαρκωμένος Λόγος, δηλαδή ο Χριστός, ο οποίος εμφανίζεται στη ρωμαϊκή εποχή. 

η ίδια προφητεία μπορει να ερμηνευτει και με τον Αντίχριστο. η ΡωμαΪκή εποχή δεν 
τελείωσε, φτάνει στις μέρες μας, αφου το νομικό πνευμα και η διοίκηση της Ρώμης ειναι 
από τους στύλους των σημερινων κρατων της Ευρώπης και της Αμερικης, που κυβερναν 
τον κόσμο. αυτό το καθεστώς θα συντρίψει ο Μεσσίας των Εβραίων και θα γίνει πλανητάρχης. (βέβαια, αμέσως μετά θα γίνει η Β' Παρουσία του Χριστου).
προσέξτε πως περιγράφει τα σημερινά πολυπολιτισμικά κράτη ο προφήτης Δανιήλ:
Δαν. 2,43 Είδες τον σίδηρον ανακατωμένον με τον πηλόν. Αυτό σημαίνει, ότι 
ανακατεμένοι θα είναι οι λαοί, που θα αποτελούν αυτήν την βασιλείαν. Δεν θα έχουν 
στενόν σύνδεσμον ο ένας με τον άλλον, ώστε να αποτελούν μίαν ενότητα. Θα είναι, 
όπως ο σίδηρος, που δεν αναμιγνύεται με τον πηλόν και δεν αποτελεί αδιάσπαστον 
ενότητα.

ολόκληρο το κείμενο της προφητείας με το άγαλμα:

Δαν. 2,31 σύ, βασιλεῦ, ἐθεώρεις, καὶ ἰδοὺ εἰκὼν μία, μεγάλη ἡ εἰκὼν ἐκείνη, 
καὶ ἡ πρόσοψις αὐτῆς ὑπερφερής, ἑστῶσα πρὸ προσώπου σου, καὶ ἡ ὅρασις 
αὐτῆς φοβερά·
Συ, λοιπόν, βασιλεύ, έβλεπες και ιδού έμπροσθέν σου ένα άγαλμα, ένα μεγάλο 
άγαλμα. Η όψις αυτού ήτο εξοχος και υπερήφανος. Το άγαλμα ίστατο όρθιον 
ενώπιόν σου και η εμφάνισίς του επροξένει φόβον.
Δαν. 2,32 εἰκών, ἧς ἡ κεφαλὴ χρυσίου χρηστοῦ, αἱ χεῖρες καὶ τὸ στῆθος καὶ οἱ 
βραχίονες αὐτῆς ἀργυροῖ, ἡ κοιλία καὶ οἱ μηροὶ χαλκοῖ,
Αυτού του αγάλματος η κεφαλή ήτο από καθαρόν χρυσόν, τα χέρια και το στήθος 
και οι βραχίονές του ήσαν αργυρά. Η κοιλία και οι μηροί ήσαν χάλκινοι αι δε κνήμαι 
του ήσαν σιδηραί.
Δαν. 2,33 αἱ κνῆμαι σιδηραῖ, οἱ πόδες μέρος τι σιδηροῦν καὶ μέρος τι 
ὀστράκινον.
Τα δε πόδια του ήσαν εν μέρει σιδερένια και εν μέρει πήλινα.
Δαν. 2,34 ἐθεώρεις ἕως οὗ ἐτμήθη λίθος ἐξ ὄρους ἄνευ χειρῶν καὶ ἐπάταξε 
τὴν εἰκόνα ἐπὶ τοὺς πόδας τοὺς σιδηροῦς καὶ ὀστρακίνους καὶ ἐλέπτυνεν 
αὐτοὺς εἰς τέλος.
Εβλεπες κατάπληκτος, βασιλεύ, το άγαλμα αυτό, μέχρις ότου απεκόπη, χωρίς την 
επέμβασιν καμμιάς ανθρωπίνης χειρός, ένας λίθος από όρος, εκτύπησε το άγαλμα 
αυτό στους πόδας τους σιδερένιους και τους πηλίνους και το συνέτριψεν εξ 
ολοκλήρου.
Δαν. 2,35 τότε ἐλεπτύνθησαν εἰς ἅπαξ τὸ ὄστρακον, ὁ σίδηρος, ὁ χαλκός, ὁ 
ἄργυρος, ὁ χρυσός, καὶ ἐγένετο ὡσεὶ κονιορτὸς ἀπὸ ἅλωνος θερινῆς· καὶ 
ἐξῇρεν αὐτὰ τὸ πλῆθος τοῦ πνεύματος, καὶ τόπος οὐχ εὑρέθη αὐτοῖς· καὶ ὁ 
λίθος ὁ πατάξας τὴν εἰκόνα ἐγενήθη ὄρος μέγα καὶ ἐπλήρωσε πᾶσαν τὴν γῆν.
 Τοτε συνετρίβησαν δια μιας μαζή με τα σιδερένια και πήλινα πόδια ο χαλκός, ο 
άργυρος και ο χρυσός του αγάλματος και έγιναν κονιορτός, ωσάν τον κονιορτόν του 
αλωνιού κατά το θέρος. Ισχυρός δε άνεμος διεσκόρπισε τον κονιορτόν, χωρίς να 
αφήση ούτε ίχνος από αυτά. Ο δε λίθος εκείνος, που εκτύπησε το άγαλμα, έγινε μέγα 
όρος και εγέμισεν όλην την γην.
Δαν. 2,36 τοῦτό ἐστι τὸ ἐνύπνιον καὶ τὴν σύγκρισιν αὐτοῦ ἐροῦμεν ἐνώπιον 
τοῦ βασιλέως.
Ιδού, βασιλεύ, ποίον ήτο το όνειρόν σου. Θα είπωμεν τώρα ενώπιον του βασιλέως 
και την ερμηνείαν του.
Δαν. 2,37 σύ, βασιλεῦ, βασιλεὺς βασιλέων, ᾧ ὁ Θεὸς τοῦ οὐρανοῦ βασιλείαν 
ἰσχυρὰν καὶ κραταιὰν καὶ ἔντιμον ἔδωκεν,
 Συ, βασιλεύ, ο βασιλεύς των βασιλέων, συ είσαι εκείνος, στον οποίον παρέδωκεν ο 
Θεός του ουρανού βασιλείαν ισχυράν, κραταιάν, ένδοξον και τιμημένην. Και έτσι 
βασιλεύεις
Δαν. 2,38 ἐν παντὶ τόπῳ, ὅπου κατοικοῦσιν οἱ υἱοὶ τῶν ἀνθρώπων, θηρία τε 
ἀγροῦ καὶ πετεινὰ οὐρανοῦ καὶ ἰχθύας τῆς θαλάσσης ἔδωκεν ἐν τῇ χειρί σου 
καὶ κατέστησέ σε κύριον πάντων, σὺ εἶ ἡ κεφαλὴ ἡ χρυσῆ. 
εις κάθε περιοχήν, ότου κατοικούν άνθρωποι και θηρία της υπαίθρου, πτηνά του 
ουρανού και ιχθύες της θαλάσσης. Εις τα χέρια τα δικά σου παρέδωκεν αυτά ο Θεός 
και σε κατέστησε κύριον όλων αυτών. Λοιπόν, βασιλεύ, συ είσαι η χρυσή κεφαλή του 
αγάλματος.
Δαν. 2,39 καὶ ὀπίσω σου ἀναστήσεται βασιλεία ἑτέρα ἥττων σου καὶ βασιλεία 
τρίτη, ἥτις ἐστὶν ὁ χαλκός, ἣ κυριεύσει πάσης τῆς γῆς.
Επειτα από σε θα αναφανή μία βασιλεία μικροτέρα από την ίδικήν σου και έπειτα 
από αυτήν θα έλθη τρίτη βασιλεία, η οποία συμβολίζεται με τον χαλικόν του 
αγάλματος και θα επεκτείνη την κυριαρχίαν της επί όλης της γης.
Δαν. 2,40 καὶ βασιλεία τετάρτη, ἥτις ἔσται ἰσχυρὰ ὡς σίδηρος· ὃν τρόπον ὁ 
σίδηρος λεπτύνει καὶ δαμάζει πάντα, οὕτως πάντα λεπτυνεῖ καὶ δαμάσει.
Επειτα από αυτήν θα έλθη τετάρτη βασιλεία, η οποία θα είναι ισχυρά όπως ο 
σίδηρος. Οπως δε ο σίδηρος συντρίβει και δαμάζει τα πάντα, έτσι και η βασιλεία 
αυτή θα συντρίψη και θα υποτάξη τους πάντας υπό την κυριαρχίαν της.
Δαν. 2,41 καὶ ὅτι εἶδες τοὺς πόδας καὶ τοὺς δακτύλους μέρος μέν τι 
ὀστράκινον μέρος δέ τι σιδηροῦν, βασιλεία διῃρημένη ἔσται, καὶ ἀπὸ τῆς ῥίζης 
τῆς σιδηρᾶς ἔσται ἐν αὐτῇ, ὃν τρόπον εἶδες τὸν σίδηρον ἀναμεμειγμένον τῷ 
ὀστράκῳ·
Είδες τους πόδας και τα δάκτυλα του αγάλματος, να είναι εν μέρει πήλινοι και εν 
μέρει σιδερένιοι. Τούτο σημαίνει, ότι η βασιλεία αυτή δεν θα έχη ενότητα, αλλά θα 
είναι διηρημένη. Και εις αυτήν ταύτην την ως σίδηρον βάσιν της θα υπάρχη η 
διαίρεσις και οχι η συνοχή, όπως είδες τον σίδηρον και τον πηλόν όχι 
συγκεκολλημένα εις ένα σώμα, αλλά αναμεμιγμένα χωρίς συνοχήν μεταξύ των.
Δαν. 2,42 καὶ οἱ δάκτυλοι τῶν ποδῶν μέρος μέν τι σιδηροῦν μέρος δέ τι 
ὀστράκινον, μέρος τι τῆς βασιλείας ἔσται ἰσχυρὸν καὶ ἀπ᾿ αὐτῆς ἔσται 
συντριβόμενον.
Οι δάκτυλοι των ποδών ήσαν εν μέρει σιδερένιοι και εν μέρει πήλινοι. Αυτό σημαίνει 
ότι τμήμα τι της βασιλείας αυτής θα είναι ισχυρόν, ενώ το άλλο τμήμα θα είναι 
εύθραυστον.
Δαν. 2,43 ὅτι εἶδες τὸν σίδηρον ἀναμεμειγμένον τῷ ὀστράκῳ, συμμειγεῖς 
ἔσονται ἐν σπέρματι ἀνθρώπων καὶ οὐκ ἔσονται προσκολλώμενοι οὗτος μετὰ 
τούτου, καθὼς ὁ σίδηρος οὐκ ἀναμείγνυται μετὰ τοῦ ὀστράκου.
Είδες τον σίδηρον ανακατωμένον με τον πηλόν. Αυτό σημαίνει, ότι ανακατεμένοι θα 
είναι οι λαοί, που θα αποτελούν αυτήν την βασιλείαν. Δεν θα έχουν στενόν 
σύνδεσμον ο ένας με τον άλλον, ώστε να αποτελούν μίαν ενότητα. Θα είναι, όπως ο 
σίδηρος, που δεν αναμιγνύεται με τον πηλόν και δεν αποτελεί αδιάσπαστον ενότητα.
Δαν. 2,44 καὶ ἐν ταῖς ἡμέραις τῶν βασιλέων ἐκείνων ἀναστήσει ὁ Θεὸς τοῦ 
οὐρανοῦ βασιλείαν, ἥτις εἰς τοὺς αἰῶνας οὐ διαφθαρήσεται, καὶ ἡ βασιλεία 
αὐτοῦ λαῷ ἑτέρῳ οὐχ ὑπολειφθήσεται· λεπτυνεῖ καὶ λικμήσει πάσας τὰς 
βασιλείας, καὶ αὐτὴ ἀναστήσεται εἰς τοὺς αἰῶνας.
Κατά την εποχήν των βασιλέων της τετάρτης βασιλείας, ο Θεός του ουρανού θα 
αναδείξη μίαν άλλην βασιλείαν, η οποία στους αιώνας των αιώνων δεν θα 
καταστραφή. Και έτσι η βασιλεία αυτή του Θεού δεν θα λείψη, δεν θα δώση τόπον 
εις άλλην βασιλείαν. Θα συντρίψη δέ, και θα θρυμματίση και θα λιχνίση όλας τας 
άλλας βασιλείας· και αυτή θα υψωθή, θα εκταθή και θα υπάρχη στους αιώνας των 
αιώνων.
Δαν. 2,45 ὃν τρόπον εἶδες ὅτι ἀπὸ ὄρους ἐτμήθη λίθος ἄνευ χειρῶν καὶ 
ἐλέπτυνε τὸ ὄστρακον, τὸν σίδηρον, τὸν χαλκόν, τὸν ἄργυρον, τὸν χρυσόν, ὁ 
Θεὸς ὁ μέγας ἐγνώρισε τῷ βασιλεῖ ἃ δεῖ γενέσθαι μετὰ ταῦτα, καὶ ἀληθινὸν τὸ 
ἐνύπνιον, καὶ πιστὴ ἡ σύγκρισις αὐτοῦ.
Οπως είδες, βασιλεύ, ότι, δηλαδή, χωρίς την επέμβασιν ανθρωπίνης χειρός εκόπη 
ένας λίθος από όρος και συνέτριψε τον πηλόν, τον σίδηρον, τον χαλκόν, τον άργυρον 
και τον χρυσόν, έτσι ο μέγας Θεός απεκαλυψεν στον βασιλέα τον 
Ναβουχοδονόσορα, τι θα γίνη στο μέλλον σχετικώς με τας διαφόρους βασιλείας. Το 
όνειρον είναι αληθινόν και η ερμηνεία αυτού πιστή και ακριβής”.

https://tsinikopoulos.org/el/%CE%B2%CE%B9%CE%B2%CE%BB%CE%AF%CE%B1/%CE%BF-%CE%B4%CE%B1%CE%BD%CE%B9%CE%AE%CE%BB-%CF%83%CF%84%CE%BF-%CE%BB%CE%AC%CE%BA%CE%BA%CE%BF-%CF%84%CF%89%CE%BD-%CE%BA%CF%81%CE%B9%CF%84%CE%B9%CE%BA%CF%8E%CE%BD#sdfootnote89sym

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

ευπρεπως...